[tei-council] working with translation
Lou Burnard
lou.burnard at retired.ox.ac.uk
Wed Oct 30 12:03:26 EDT 2013
On 30/10/13 15:41, Sebastian Rahtz wrote:
>
>> to make life miserable for translators:
>>
>> - <desc>contains letters, words, or phrases inserted in the text by an
>> - author, scribe, annotator, or corrector.</desc>
>> + <desc versionDate="2013-04-13" xml:lang="en">contains letters, words, or phrases inserted in the source
>> + text by an author, scribe, annotator, or corrector.</desc>
I must protest. This particular change reflects a decision over which
huge numbers of innocent bits were spilt, and which still comes back to
bite us at regular intervals. It is not a trivial change, even though it
involves only one word!
More information about the tei-council
mailing list