[tei-council] working with translation
Peter Stadler
stadler at edirom.de
Wed Oct 30 07:02:13 EDT 2013
Can't you just do a svn blame once for every file and than compare revision numbers for all descs etc. (given all descs are on separate lines …)?
Best
Peter
Am 30.10.2013 um 11:53 schrieb Sebastian Rahtz <sebastian.rahtz at it.ox.ac.uk>:
> in a moment of boredom on a train, I think I have cracked the job
> of assigned a date to every piece of English translation. For every file,
> I am walking back through the Subversion history resetting the date
> on the text so long as its the same as the current text. This should leave
> the file set with the last time the text changed.
>
> This looks like it'll mean doing about 55,000 Subversion requests,
> which should make Sourceforge run hot... I reckon it'll run for 2-3 days :-}
>
> Hopefully I will be able to report some success at the f2f
> --
> Sebastian Rahtz
> Director (Research) of Academic IT
> University of Oxford IT Services
> 13 Banbury Road, Oxford OX2 6NN. Phone +44 1865 283431
>
> --
> tei-council mailing list
> tei-council at lists.village.Virginia.EDU
> http://lists.village.Virginia.EDU/mailman/listinfo/tei-council
>
> PLEASE NOTE: postings to this list are publicly archived
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 455 bytes
Desc: Message signed with OpenPGP using GPGMail
Url : http://lists.village.Virginia.EDU/pipermail/tei-council/attachments/20131030/d675ca44/attachment.bin
More information about the tei-council
mailing list