[tei-council] versificatory matters

M. J. Driscoll mjd at hum.ku.dk
Wed Nov 9 02:53:40 EST 2005


This could presumably also be used for alliteration ("stave-rhyme"), a 
prominent feature of Germanic verse, incl. Old and Middle English, could it 
not?

<line><rhyme type="allit">Hige</ryhme> sceal &thorn;e <rhyme 
type="allit">heardra</rhyme> <caesura/> <rhyme type="allit">heorte</rhyme> 
&thorn;e cenre</line>
<line><rhyme type="allit">mod</rhyme> sceal &thorn;e <rhyme 
type="allit">mare</rhyme> <caesura/> &thorn;e ure <rhyme 
type="allit">m&aelig;gen</rhyme> lytla&eth;</line>

[from The Battle of Maldon]

Now if we just had a good way of dealing with kennings.

MJD



> While thinking about verse, I would also like to sneak in a new element 
> which should have been there all along: <rhyme>. This will be a phrase 
> level element used to delimit the rhyming word/s of a line. It will have 
> an attribute LABEL  to identify which bit of  the rhyme scheme (e.g. the 
> a or b) this rhyming word instantiates and possibly TYPE to indicate 
> what sort of a rhyme this is (e.g. full, partial, etc)
> 
> <l>Come now you men of wives <rhyme label="b">intellectual</rhyme></l>
> <l>Confess, have they not <rhyme label="b" type="awful">hen-pecked you 
> all</rhyme>?</l>
> 
> (Byron: Don Juan, from memory)
> 
> p.s. I claim no originality for this idea, having nicked it from Wendell 
> Piez's charming sonnet site, 
> http://sonneteer.xmlshoestring.com/sonneteer/index.xml
> 
> 
> _______________________________________________
> tei-council mailing list
> tei-council at lists.village.Virginia.EDU
> http://lists.village.Virginia.EDU/mailman/listinfo/tei-council





More information about the tei-council mailing list