[tei-council] Draft agenda for Council teleconference on 2005-09-09 / 1300 UTC

Sebastian Rahtz sebastian.rahtz at oucs.ox.ac.uk
Thu Sep 8 07:01:44 EDT 2005


James Cummings wrote:

>
> I'm confused then, how do you get the en/hu/ es/hu fr/hu without 
> having had a person of hu persuasion do some translating?

you have to distinguish between "hu" and "hu". the former is the translation
of a sample .odd file, the later is the translation of the string 
constants in the XSLT
stylesheets. I have the latter for hu, not the former.

is there a language code "wu", so that we could have "wu hu"?

sebastian



More information about the tei-council mailing list