[tei-council] Draft agenda for Council teleconference on 2005-09-09 / 1300 UTC
Sebastian Rahtz
sebastian.rahtz at oucs.ox.ac.uk
Thu Sep 8 07:01:44 EDT 2005
James Cummings wrote:
>
> I'm confused then, how do you get the en/hu/ es/hu fr/hu without
> having had a person of hu persuasion do some translating?
you have to distinguish between "hu" and "hu". the former is the translation
of a sample .odd file, the later is the translation of the string
constants in the XSLT
stylesheets. I have the latter for hu, not the former.
is there a language code "wu", so that we could have "wu hu"?
sebastian
More information about the tei-council
mailing list