[tei-council] more on internationalization
Sebastian Rahtz
sebastian.rahtz at computing-services.oxford.ac.uk
Sat May 21 05:38:31 EDT 2005
Julia Flanders wrote:
>
> 1. Provide the TEI tagset in several languages other than English
> --complete the existing provision for tag names and attributes in
> German, French, and Spanish
It would also help a lot, of course, to translate the <desc> or <gloss>
for each element and attribute.
Without that, its not clear whether anyone will use the translated names.
> I don't have a sense of how much work is involved in either task;
> ideally, we would use the funding to leverage some volunteer time. How
> much time did it take to translate the tagset into German or French or
> Spanish?
The German took about 2 man weeks, I think. But that was problematic,
because Arno was
not very familiar with the territory, and Christian thinks some of his
words are not right.
So each translation needs a reviewer.
--
Sebastian Rahtz
Information Manager, Oxford University Computing Services
13 Banbury Road, Oxford OX2 6NN. Phone +44 1865 283431
OSS Watch: JISC Open Source Advisory Service
http://www.oss-watch.ac.uk
More information about the tei-council
mailing list