[tei-council] more on internationalization

Sebastian Rahtz sebastian.rahtz at computing-services.oxford.ac.uk
Sat May 21 05:38:31 EDT 2005


Julia Flanders wrote:

>
> 1. Provide the TEI tagset in several languages other than English
> --complete the existing provision for tag names and attributes in 
> German, French, and Spanish

It would also help a lot, of course, to translate the <desc> or <gloss> 
for each element and attribute.
Without that, its not clear whether anyone will use the translated names.

> I don't have a sense of how much work is involved in either task; 
> ideally, we would use the funding to leverage some volunteer time. How 
> much time did it take to translate the tagset into German or French or 
> Spanish?

The German took about 2 man weeks, I think. But that was problematic, 
because Arno was
not very familiar with the territory, and Christian thinks some of his 
words are not right.
So each translation needs a reviewer.

-- 
Sebastian Rahtz      
Information Manager, Oxford University Computing Services
13 Banbury Road, Oxford OX2 6NN. Phone +44 1865 283431

OSS Watch: JISC Open Source Advisory Service
http://www.oss-watch.ac.uk





More information about the tei-council mailing list