4.0973 Qs: Japanese; Czech; Outlining... (5/98)

Elaine Brennan & Allen Renear (EDITORS@BROWNVM.BITNET)
Mon, 4 Feb 91 00:16:19 EST

Humanist Discussion Group, Vol. 4, No. 0973. Monday, 4 Feb 1991.


(1) Date: Sat, 2 Feb 91 14:09:01 -0800 (24 lines)
From: edwards@cogsci.berkeley.edu (Jane Edwards)
Subject: a question on Japanese

(2) Date: Fri, 01 Feb 91 11:18:49 EST (17 lines)
From: Mark Ritchie <AVFILM2@watdcs.UWaterloo.ca>
Subject: Needed an OCR program for Czech, Croat, or Slovene

(3) Date: 1 February 91, 11:18:11 EMT (22 lines)
From: Knut Hofland +47 5 212954/55/56 FAFKH at NOBERGEN
Subject: El-info on romance languages wanted

(4) Date: Fri, 1 Feb 91 16:45:54 +0100 (29 lines)
From: Timothy.Reuter@MGH.BADW-MUENCHEN.DBP.DE
Subject: Outlining software; WORD files

(5) Date: Thu, 31 Jan 91 23:10 MST (6 lines)
From: JONATHAN KANDELL <KANDELL@ARIZRVAX.BITNET>
Subject: Word (Mac) to Wordperfect (DOS) [eds.]

(1) --------------------------------------------------------------------
Date: Sat, 2 Feb 91 14:09:01 -0800
From: edwards@cogsci.berkeley.edu (Jane Edwards)
Subject: a question on Japanese

(Posted to Linguist; please post to Humanist)
Date: Sun, 27 Jan 91 18:15:04 -0800
From: fillmore@cogsci.berkeley.edu (Charles J. Fillmore)
Subject: a question on Japanese
Status: RO

I'd like to be able to work with a Japanese language corpus having
parallel alphabetic and kanji/kana versions. There ought to be a
way of keying in a Japanese text, with romanized input, but instead
of LOSING the alphabetic strings as the text gets converted to
kanji/kana, KEEPING it. The reason is, I'd like to be able to
perform certain kinds of operations on the corpus using tools which
are defined for alphabetical files, while at the same time having
direct access to the Japanese material, being able to print the
examples in Japanese easily, etc.. No known Japanese word processor
has a kanji-henkan system which allows access to the code, but
there must be some way of doing what I'd like to be able to do.
Anybody got ideas or relevant connections?

Chuck Fillmore (fillmore@cogsci.berkeley.edu)
(2) --------------------------------------------------------------25----
Date: Fri, 01 Feb 91 11:18:49 EST
From: Mark Ritchie <AVFILM2@watdcs.UWaterloo.ca>
Subject: Needed an OCR program for Czech, Croat, or Slovene

I have a faculty member here who needs to be able to scan and read a
very large quantity of text written in Czech. We have a good scanner
and have been using Omnipage for English language text. Ideally a
package which works with omnipage would be nice but a stand alone package
would do.

W. Mark Ritchie | Tel: (519) 888-4070
Media Librarian | Fax: (519) 888-6197
Audio-Visual Centre |
University of Waterloo | Net: avfilm2@watdcs.Uwaterloo.ca

(3) --------------------------------------------------------------26----
Date: 1 February 91, 11:18:11 EMT
From: Knut Hofland +47 5 212954/55/56 FAFKH at NOBERGEN
Subject: El-info on romance languages wanted

I am going to give a introduction on network computing to researchers
from the romance language institutes in Norway (French, Italian,
Spanish, Portuguese and Rumanian). I would like to add some practical
informations and would appreciate to receive information relevant to
these languages about electronic discussion groups, bulletin boards,
file servers, archives with on-line access to texts, archives with tape
or diskette distributions of texts, available programs etc.

I have read the file on Humanist describing the ARTFL project and have
the Oxford Text Archive catalogue.

Knut Hofland

The Norwegian Computing Centre for the Humanities
Street adr: Harald Haarfagres gt. 31
Post adr: P.O. Box 53, University, N-5027 Bergen, Norway
Tel: +47 5 212954/5/6 Fax: +47 5 322656

(4) --------------------------------------------------------------44----
Date: Fri, 1 Feb 91 16:45:54 +0100
From: Timothy.Reuter@MGH.BADW-MUENCHEN.DBP.DE
Subject: Outlining software; WORD files

Two queries:

(1) Does anyone have experience of using outlining software
(environment MSDOS)? In case that's an incomprehensible Anglicism, what
I mean is a program which enables you to draft the plan of a
book/lecture or whatever, going down whatever depth of branching you
choose, and being able to move branches around at any level so that
lower-level branches move with them. Specifically:

a. what do you use, who makes it, how much does it cost, how easy is
it to use, what are the bugs/limitations? (alternatively: what did you
try out and then stop using?)
b. how good is the export facility and what WP formats does it support?
c. how does it compare with the facilities offered by e.g. MS-WORD and
Word Perfect or with pencil, eraser and paper?

I make the usual promise about putting together a report if there are
enough responses, and will try to keep it.

(2) Does anyone have or know where I can get hold of a detailed
technical description of the internal structure of MS-WORD files
(again, MSDOS environment)?

Timothy Reuter/Monumenta Germaniae Historica, Munich

(5) --------------------------------------------------------------11----
Date: Thu, 31 Jan 91 23:10 MST
From: JONATHAN KANDELL <KANDELL@ARIZRVAX.BITNET>

What are the various ways people who use Macintosh Word can write files for
IBM wordperfect (5 1/4" drive) and vice versa? I figure Humanists would
be likely to do this.