[tei-council] working with translation

Martin Holmes mholmes at uvic.ca
Wed Oct 23 11:41:42 EDT 2013


On 13-10-23 06:04 AM, Sebastian Rahtz wrote:
> On 23 Oct 2013, at 13:49, Martin Holmes <mholmes at uvic.ca> wrote:
>>
>> There will inevitably be manual work; someone will have to keep an eye out to see that <gi>s in the translation wrap the correct thing (and that, for instance, people don't over-enthusiastically translate the tag name inside the <gi>).
>
>
>
> well, by that argument, every new text has to be proofread anyway….

Surely you're not advocating that we should create world-editable Google 
documents and then auto-include the results into our published 
Guidelines without any oversight at all? There has to be some checking 
involved, doesn't there?

Cheers,
Martin

> --
> Sebastian Rahtz
> Director (Research) of Academic IT
> University of Oxford IT Services
> 13 Banbury Road, Oxford OX2 6NN. Phone +44 1865 283431
>
>

-- 
Martin Holmes
University of Victoria Humanities Computing and Media Centre
(mholmes at uvic.ca)


More information about the tei-council mailing list