[tei-council] TEI Guidelines display

Lou Burnard lou.burnard at retired.ox.ac.uk
Tue Oct 30 05:52:11 EDT 2012


One of the smarter students here in Tours has just pointed out to me 
that although it's marvellous having the element spec descriptions 
displayed in French, it's really confusing to see the explanatory 
expansion of an English tag name given in French. For example, if you 
look up the spec for <lb> in the Guidelines in French you will see

<lb>(saut de ligne) marque le début d'un ligne...

This doesnt really explain to the enquiring mind why the tag is "lb" 
(rather than say "sl"_).

It would be better if it said

<lb>(i.e. line break : saut de ligne) marque le début d'un ligne...





More information about the tei-council mailing list