Matthew James Driscoll
mjd at hum.ku.dk
Wed Oct 6 14:49:00 EDT 2010
Well, its old King Lear, ennit? (And an example of the same phenomenon as we get in the nicknames Nan, Ned etc.)
Now me, I'd be happy to be anybody's nuncle, but I'm about to embark on an epic journey to faraway Madison, Wisconsin, from whence I may never return (I mean, one never knows).
But I'll see what I can do.
From: tei-council-bounces at lists.village.Virginia.EDU [tei-council-bounces at lists.village.Virginia.EDU] On Behalf Of Kevin Hawkins [kevin.s.hawkins at ultraslavonic.info]
Sent: 06 October 2010 19:00
To: tei-council at lists.village.Virginia.EDU
Subject: Re: [tei-council] Nuncle?
I'll second that motion. I've been wondering how come Laurent now
speaks English better than I do!
On 10/6/2010 12:58 PM, Brett Barney wrote:
> I'm having trouble sending to the list (pilot error, no doubt), but in the
> event this goes through: Would someone mind glossing this word? I have an
> uneasy feeling that it might mean something to my European colleagues
> beyond what it means to me, and I want to have as clear an understanding of
> my role as possible.
> tei-council mailing list
> tei-council at lists.village.Virginia.EDU
tei-council mailing list
tei-council at lists.village.Virginia.EDU
More information about the tei-council