Re: Glazier's -E-

Alison Carroll Wellford (acw9g@faraday.clas.virginia.edu)
Wed, 2 Oct 1996 17:25:02 -0400 (EDT)

Ok, in the past 20 minutes jove has crashed twice leaving me
e-mail-less. I will try to recreate the message I've been
writing, we'll see what happens.

Just to start off, first I must mention that the poem's title
"E" is not-so-strangely appropriate. E, for electronic, E, as a
still life in the study of orthography, E, by
Glazier exploring the contour of something)-which relates to
the freedom of the poem's structure (or lack of), zipping from
link to link.
the more obvious repetition is Glazier's self-referential use
of text. ex:
"did I mention that this text actually exists two-fold? See,
or rather don't see. You break the lines how you want I mean if
you want to saxophone breathe it say it works for you two lines
at a time. Then that's what appears on the screen as you write.
But once html chews it up . . . it's in paragraph form." #19
"the points of contact and disaffiliation that position the
charge and within a (and, between oral and written, more
importantly your) mutable gardenscape" #04
"cursor slides up" #12
providing an incoherent plot synopsis, instructing the reader
to read that first, of the "marked sections" #01
etc. etc.

So how do these two themes contribute to the "meaning" of the
poem? is there a meaning?
how does structure influence meaning here?

___i'm going to send this and continue in another letter, just
to make sure it gets out__
alison

-- 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
A Chinaman of the T'ang Dynasty- and, by which
definition, a philospher- dreamed he was a 
butterfly, and from that moment he was never quite 
sure he was not a butterfly dreaming it was a
Chinese philospher.  Envy him; in his two-fold
security.
from -rosencrantz and guildenstern are dead-
______________________

acw9g@virginia.edu http://faraday.clas.virginia.edu/~acw9g