[1] From: Richard Bear <RBEAR@OREGON.UOREGON.EDU> (4)
Subject: Montagu
[2] From: Khalid Choukri <elra@calvanet.calvacom.fr> (69)
Subject: ELRA - JOB ADVERTISEMENT FOR A LANGUAGE RESOURCES
CONSULTANT
[3] From: Bernhard Schroeder <bsh@cl1.ikp.uni-bonn.de> (53)
Subject: Autumn school of the GLDV, 1996
[4] From: Dr Christiane Rahner <RAHNER@MTB.und.ac.za> (2)
Subject: art history on the WWW
[5] From: "A. E. B. Coldiron" (28)
<aec2b@faraday.clas.virginia.edu>
Subject: X-Post: Milton Transcription Project
--[1]------------------------------------------------------------------
Date: Wed, 15 May 1996 17:00:29 -0700 (PDT)
From: Richard Bear <RBEAR@OREGON.UOREGON.EDU>
Subject: Montagu
Richard Bear, Admissions, has published a new WWW (html) edition of
his <cite>Selected Prose and Poetry of Lady Mary Wortley Montagu</cite>
at the URL: <http://darkwing.uoregon.edu/~rbear/montagu.html>.
Richard Bear
rbear@oregon.uoregon.edu
--[2]------------------------------------------------------------------
Date: Wed, 15 May 1996 08:58:52 -0400
From: Khalid Choukri <elra@calvanet.calvacom.fr>
Subject: ELRA - JOB ADVERTISEMENT FOR A LANGUAGE RESOURCES CONSULTANT
JOB ADVERTISEMENT FOR A LANGUAGE RESOURCES CONSULTANT
(Please forward to whom it may concern and accept our apologies, if you
receive this more than once)
JOB ADVERTISEMENT FOR A LANGUAGE RESOURCES CONSULTANT
The European Language Resources Association (ELRA) was established in
February 1995, with the encouragement of the European Commission, to
promote the development and exploitation of Language Resources (LR).
Language Resources include all data necessary for language engineering,
such as monolingual and multilingual lexica, text corpora, speech databases
and terminology.
The role of the non-profit Association is to promote the production of LR
and to collect, validate, and make them available to users. It will gather
information on market needs and encourage the Commission and other funding
bodies to support the development of the LR most urgently needed.
The Association has members drawn from every country in the European Union
and expects to attract subscribers from throughout the world. At present,
ELRA is financed from membership fees and grants; in the future the
Association will derive income from the sale of licences to users world
wide. After an initial start-up period of four years, it is planned that
the Association will be financially independent and self-supporting.
more information about ELRA available from the web:
http://www.icp.grenet.fr/ELRA/home.html
ELRA is seeking someone to undertake a short-term (3-4 months)
full-time temporary contract related to Language Resources
identification. The appropriate candidate should be well-established
in the field, having a thorough knowledge of the Language Resources
(LRs) area. He or she should also be aware of related ongoing
projects within the EU, and be willing to devote his or her time to
this work. This will carried out in coordination with ELRA experts
and under the ELRA's CEO supervision.
(Citizenship of, or residency papers for an EU country required)
The tasks to be carried out are briefly summarized below.
0. Proposition for a workplan (tasks, budget).
1. Listing the major written corpora and lexicon resources (state of the Art)
2. Contacting potential suppliers to complete / review the list
3. Identifying the technical work that is still to be done (estimating the
effort of packaging the data into a marketable product)
4. Ascertaining the legal situation regarding ownership and copyright
5. Negotiating the marketing of such resources through ELRA/ELDA and
estimating the revenues/costs-effectiveness.
6. Signing "letter of intent" for such marketing arrangements on behalf of
ELRA/ELDA.
7. Reporting to the CEO and handling over all information for contract
conclusion with priorities/hierarchies set up regarding the each resources.
The work is planned for a period of three months starting by the 20th of May.
A list of deliverables should be produced:
D1 - A list of LRs suppliers (with identified LRs) to be approached,
"letter of intent" sample due 30 May
D2 - First progress Report, due 30 June
D3 - Second progress Report, due 30 July
D4 - Estimates for product collection
D5 - Signed letters of intent
D4 and D5 are due by September 10th.
The sub-contract will be split onto two phases:
Phase 1: Tasks 1 and 2, Deliverable D1
Phase 2: Tasks 3 to 7, Deliverables D2 to D7,
Compensation:
A Basic sub-contract for phase 1 will be concluded and then a second one for
phase 2. Compensation will be based on the number of agreements that will
be concluded ("bonus performance"). A separate budget will be allowed for
Travel expenses.
For more information please contact:
Khalid CHOUKRI
ELRA Executive Director
Tel. +33 1 45 86 53 00
Fax. +33 1 45 86 44 88
87, Avenue D'ITALIE, 75013 PARIS
Email: elra@calvanet.calvacom.fr
Web: http://www.icp.grenet.fr/ELRA/home.html
.....................................
--[3]------------------------------------------------------------------
Date: Wed, 15 May 1996 08:58:42 -0400
From: Bernhard Schroeder <bsh@cl1.ikp.uni-bonn.de>
Subject: Autumn school of the GLDV, 1996
The following announcement of the autumn school of the GLDV in 1996 may be of
interest for members of this list.
Best wishes,
Bernhard Schroeder
------------------------------------------------------------------------------
A N K "U N D I G U N G
GLDV Herbschule '96
Herausforderungen an die Computerlinguistik:
Multilingualit"at, Multimedialit"at, Multidisziplinarit"at
23. - 27. September 1996
an der Otto-von-Guericke Universit"at Magdeburg
==========================================================
Kursangebot: (je Kurs 5 * 1,5 Stunden):
Elisabeth Andre' (DFKI Saarbr"ucken):
Intelligente multimediale Benutzerschnittstellen
John Bateman (GMD Darmstadt):
Multilinguale Sprachgenerierung f"ur Informationssysteme
Hans Haller (IAI Saarbr"ucken):
Kontrollierte Sprache und Tools
Roland Hausser (Universit"at Erlangen-N"urnberg):
Semantisches Parsing
Chris Mellish (Universit"at Edinburgh):
Angewandte automatische Generierung
von Texten und Hypertexten
Dietmar R"osner (Universit"at Magdeburg):
Wissensrepr"asentation mit terminologischen Logiken
Wir versuchen, vor allem f"ur Studenten aus Osteuropa
Stipendien vergeben zu k"onnen. Bitte senden Sie Ihre
Bewerbung an uns.
Fr"uhanmeldungen bis 30. Juni 1996:
Mitglieder der GLDV Nichtmitglieder
Studenten: 80,-- DM 100,-- DM
Sonstige : 120,-- DM 150,-- DM
Anmeldungen nach dem 30. Juni 1996:
Mitglieder der GLDV Nichtmitglieder
Studenten: 120,-- DM 160,-- DM
Sonstige : 140,-- DM 200,-- DM
Weitere Informationen, mit u.a. einer Beschreibung der einzelnen
Kurse, "Ubernachtungsm"oglichkeiten, Wegbeschreibungen und
einem Anmeldeformular werden auf der Homepage
der Herbstschule ver"offentlicht:
http://www-ai.cs.uni-magdeburg.de/herbstschule96.html
Wenn Sie ein Bett in der Jugendherberge reservieren
wollen, vermerken Sie dies bitte im Anmeldeformular.
==========================================================
Otto-von-Guericke Universit"at Magdeburg
Institut f"ur Informations- und Kommunikationssysteme
Prof. Dr. Dietmar R"osner
Universit"atsplatz 2
D-39106 Magdeburg
tel: +49/391/67-1 87 18
fax: +49/391/67-1 20 18
email: herbstschule@iik.cs.uni-magdeburg.de
www: http://www-ai.cs.uni-magdeburg.de/herbstschule96.html
--[4]------------------------------------------------------------------
Date: Wed, 15 May 1996 15:41:52 GMT +0200
From: Dr Christiane Rahner <RAHNER@MTB.und.ac.za>
Subject: art history on the WWW
To all who have been so kind to send me information:
many thanks for your help!
Christiane Rahner
--[5]------------------------------------------------------------------
Date: Wed, 15 May 1996 16:44:33 -0400
From: "A. E. B. Coldiron" <aec2b@faraday.clas.virginia.edu>
Subject: X-Post: Milton Transcription Project
Dear HUMANIST Readers,
As John Milton wrote in _Areopagitica_, "a good Booke is the
pretious life-blood of a master spirit, imbalm'd and treasur'd
up on purpose to a life beyond life."
THE MILTON TRANSCRIPTION PROJECT is dedicated to assuring that
all of Milton's poetry and prose will be available for public
access on the Internet. Although most of Milton's poetry will
soon become available at the Oxford Text Archive and at the
University of Richmond server, most of the English and Latin
prose--along with a great deal of fascinating Miltoniana--
remains to be transcribed. We invite you to join us in
providing accurate scholarly transcriptions of these texts.
THE MILTON TRANSCRIPTION PROJECT (MTP), currently supported by
Milton-L, _Milton Quarterly_, the Computer Writing and Research
Laboratory at the University of Texas at Austin, _EMLS_, and the
University of Richmond's web-server, is the joint creation of
volunteers from 24 colleges and universities in three countries.
Volunteers may transcribe as much or as little as they wish;
each transcription will be proofread, formatted, checked, and
refereed. We shall acknowledge any significant contribution,
and all accepted transcriptions will be credited by name.
In order to volunteer, to view test sites, or to receive other
information, please contact either Professor Hugh Wilson (MTP,
Editor; dithw@ttacs.ttu.edu) or Professor A.E.B. Coldiron,
(MTP, Internet Liaison; aec2b@virginia.edu).
The only requirements are diligence, concern for accuracy, and
the ability to type with one or more fingers. Volunteer: earn
the intangible reward of "those whose publisht labours advance
the good of mankind" (_Areopagitica_, 1644).