4.0955 Notes and Queries (4/77)

Elaine Brennan & Allen Renear (EDITORS@BROWNVM.BITNET)
Tue, 29 Jan 91 13:28:48 EST

Humanist Discussion Group, Vol. 4, No. 0955. Tuesday, 29 Jan 1991.


(1) Date: Tue, 29 Jan 91 16:05 O (10 lines)
From: <GRAHAM@EGFRCUVX>
Subject: Address Query

(2) Date: 28 January 1991 08:59:24 CST (25 lines)
From: "M. R. Sperberg-McQueen " <U15440@UICVM>
Subject: translation from Estonian to English or German

(3) Date: 28 Jan 91 09:35:41 (11 lines)
From: Otmar.K.E.Foelsche@mac.dartmouth.edu
Subject: Re: 4.0921 Query from Charles Ess re Language Lab Macs

(4) Date: Tue, 29 Jan 91 10:57:30 +0100 (31 lines)
From: nubo001@convex.zdv.uni-tuebingen.de (H. Borchers)
Subject: MLA bibliography query

(1) --------------------------------------------------------------------
Date: Tue, 29 Jan 91 16:05 O
From: <GRAHAM@EGFRCUVX>
Subject: Address Query

Does anyone have an email address for Maureen O'Malley? she's a grad.
student at Santa Cruz in History of Consciousness.

Graham White
American University in Cairo.
(GRAHAM@EGFRCUVX)
(2) --------------------------------------------------------------34----
Date: 28 January 1991 08:59:24 CST
From: "M. R. Sperberg-McQueen " <U15440@UICVM>
Subject: translation from Estonian to English or German

A colleague at the Academy of Sciences in Tallinn, Estonia, has
published an article in Estonian in an Estonian journal reporting on the
catalogue of the personal library of the German poet, Paul Fleming
(1609-1640), who lived in Tallinn (Reval) in the 1630s.

The author has agreed that it would be a good idea if the article were
made more widely available by being published in English or German
translation and I have offered to try to assist in bringing this about.
My question for Humanist is: does anyone know someone who might be able
to do the translation? The article is not very long: perhaps 5 pages,
much of which consists of transcriptions of Latin book titles: i.e., the
amount of Estonian is not large. A translation directly into German
would be nice, but English would also be fine. Credit for the
translation would certainly be given, and I'd certainly be willing to
see if some remuneration could be made.

If you or someone you know might be able to assist, please contact me
directly at: U15440@UICVM

--Marian Sperberg-McQueen
German Department, Univ. of IL at Chicago
(3) --------------------------------------------------------------23----
Date: 28 Jan 91 09:35:41
From: Otmar.K.E.Foelsche@mac.dartmouth.edu
Subject: Re: 4.0921 Query from Charles Ess re Language Lab Macs


I have posted this query on LLTI@dartmouth.edu (or
LLTI@dartcms1.bitnet). LLTI (Language Learning Technology International)
- a new information forum dealing with all aspects of technology and
language instruction.

Otmar K.E. Foelsche
(4) --------------------------------------------------------------49----
Date: Tue, 29 Jan 91 10:57:30 +0100
From: nubo001@convex.zdv.uni-tuebingen.de (H. Borchers)
Subject: MLA bibliography query

I take it that MLA Bibliography is available for online searching
through DIALOG Information Services and through the H.W. Wilson
Company's WILSONLINE. Apparently, the 1981-89 volumes are also
available on CD-ROM through the Wilson Company's WILSONDISC Program.

My questions:

1) If you've worked with either of the two methods, what are the pros
and cons?

2) What is the price tag on the CD-ROM method (for the initial disks
and the updates -- not for the CD player?)

3) Is the online service -- either DIALOG or WILSONLINE -- accessible
thru our academic networks (Internet or Bitnet)? If so, do I have to
subscribe and what are the conditions?

4) If the online service is not accessible thru our networks, how is
it accessible?

Thank you in advance for tips and information.




Hans Borchers, University of Tuebingen, Germany
nubo001@convex.zdv.uni-tuebingen.de