CompLit programs; software for the deaf (73)
Willard McCarty (MCCARTY@VM.EPAS.UTORONTO.CA)
Wed, 26 Apr 89 20:16:12 EDT
Humanist Mailing List, Vol. 2, No. 897. Wednesday, 26 Apr 1989.
(1) Date: Wed, 26 Apr 89 14:08:56 CDT (18 lines)
From: "Kevin L. Cope" <ENCOPE@LSUVM>
Subject: COMPARATIVE LITERATURE PROGRAMS
(2) Date: 26 Apr 89 09:56:40 ET (35 lines)
From: "Nancy J. Frishberg" <NANCYF@ibm.com>
Subject: Software for deaf/hearing impaired
(1) --------------------------------------------------------------------
Date: Wed, 26 Apr 89 14:08:56 CDT
From: "Kevin L. Cope" <ENCOPE@LSUVM>
Subject: COMPARATIVE LITERATURE PROGRAMS
In reply to Charles Ess's recent query concerning comparative
literature programs, I'd like to recommend our brand new program
here at Louisiana State University in Baton Rouge. Our program offers
a broad range of courses in virtually all areas of comparative literature.
The program, moreover, would be particularly attractive to a person
competent or interested in French and Francophone studies. Our
director, Professor Michelle Gellrich, who may be reached in care of
our English department, would be more than happy to provide Mr. Ess's
student (or any other student) with a lovely brochure describing
the many possibilities available within our program.
Yours cordially,
KEVIN L. COPE (ENCOPE@LSUVM)
(2) --------------------------------------------------------------43----
Date: 26 Apr 89 09:56:40 ET
From: "Nancy J. Frishberg" <NANCYF@ibm.com>
Subject: Software for deaf/hearing impaired
Joel Goldfield's query touches on several specialties of interest to me.
First, are you aware of IBM's National Support Center for Persons with
Disabilities? They try to maintain good databases of hardware and
software (compatible with IBM's equipment) for all disabilities. They
can be reached by phone 800/IBM-2133 (both voice & TDD) (or 404/238-3521
for the TDD line only;"Telecommunication Device for the Deaf"=TDD).
That will provide a first answer to the "produce sounds intelligibly"
requirement, because IBM has a new product aimed at several dimensions
of voice/speech training.
For something to help with "understanding American Sign Language or
German sign language" (paraphrase mine), you're asking for a tall order.
The closest approximation would be Vicki Hanson (IBM Research) & Carol
Padden (UCSan Diego)'s research project on teaching English through
ASL via videodisk & text. (Hanson: VRL at IBM.COM or
Padden: wp207@sdcc12.ucsd.edu)
Or, coming from a different direction,
Emerson & Stearn's software (for the Mac) to notate ASL (phonemic - if
you'll allow the use of the term at its abstract rather than literal
level). Talk to Don Newkirk there (619/457-2526).
Do you have a clear idea of what you mean by German sign language? I
don't. There is someone who is creating a visual dictionary of signs
(i.e. animation, not digitization) based at University of Hamburg,
about whose work I have heard good things, but cannot
personally attest to it.
I'm forwarding the query to contacts at NTID (National Technical Institute
for the Deaf- part of RIT) (if Norm Coombs doesn't beat me to it) and
at Gallaudet for more elaboration.