From:	CBS%UK.AC.RUTHERFORD.MAIL::CA.UTORONTO.UTCS.VM::POSTMSTR 14-JAN-1989 09:13:46.12
To:	archive
CC:	
Subj:	

Via: UK.AC.RUTHERFORD.MAIL; Sat, 14 Jan 89   9:13 GMT
Received: from UKACRL by UK.AC.RL.IB (Mailer X1.25) with BSMTP id 9232; Sat, 14
          Jan 89 09:12:30 GM
Received: from vm.utcs.utoronto.ca by UKACRL.BITNET (Mailer X1.25) with BSMTP
          id 1834; Sat, 14 Jan 89 09:12:28 G
Received: by UTORONTO (Mailer X1.25) id 0398; Fri, 13 Jan 89 14:45:07 EST
Date:     Fri, 13 Jan 89 14:44:57 EST
From:     "Steve Younker (Postmaster)" <POSTMSTR@CA.UTORONTO.UTCS.VM>
To:       archive@UK.AC.OXFORD.VAX

=========================================================================
Date:         Fri, 04 Sep 87 13:42:38 -0800
Reply-To:     mbb@portia.Stanford.EDU
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         mbb@portia.Stanford.EDU
Subject:      Spelling checkers for non-English languages
 
 
Hi all,
I am looking for recommendations on spell checking programs
for non-English languages that run on either the Mac or
IBM PC compatibles.  I'm primarily interested in the
romance languages (especially German), as well as Russian.
 
Please send me a note if you've any suggestions or
recommendations.  Send directly to me (gx.mbb@stanford), and
I'll summarize the responses I receive to the Humanist list.
 
many thanks
Malcolm Brown
Stanford University
 
 
=========================================================================
Date:         5-SEP-1987 13:22:05 GMT
Reply-To:     LOU@VAX.OXFORD.AC.UK
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         LOU@VAX.OXFORD.AC.UK
Subject:      Text Archive - Change of Address
 
Please note that all correspondence, enquiries etc concerning the Oxford
Text Archive should be sent to the following address:-
 
    ARCHIVE @ UK.AC.OX.VAX    (JANET)
 
From BITNET, make sure that your Mailer is constructing the TO: part of the
header correctly (it should say ARCHIVE%UK.AC.OX.VAX ) and forwarding the
message to MAILER @ UKACRL.BITNET
 
From EDU (etc), the address is now
 
  ARCHIVE%VAX.OXFORD.AC.UK @ UCL.CS.NSS
 
There have been several changes in our connexion to the international networks
recently; old methods of connecting with us may suddenly cease to work.
 
Lou Burnard
 
P.S. Please do not send Text Archive enquiries to this address (LOU@OX.VAX)
     unless you want them to be ignored until November! I shall be in Germany
     (try MIG04W@DGOWD01.EARN) until that date, but messages to ARCHIVE will
     still be acted on.
     In line with Humanist Traditions, I had intended to send everyone
     98 annoucements of this fact, but time alas precluded.
 
 
=========================================================================
Date:         5-SEP-1987 13:36:27 GMT
Reply-To:     LOU@VAX.OXFORD.AC.UK
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         LOU@VAX.OXFORD.AC.UK
 
======CORRECTED VERSION OF PREVIOUS MESSAGE================
 
Please note that all correspondence, enquiries etc concerning the Oxford
Text Archive should be sent to the following address:-
 
    ARCHIVE @ UK.AC.OX.VAX    (JANET)
 
From BITNET, make sure that your Mailer is constructing the TO: part of the
header correctly (it should say either ARCHIVE%UK.AC.OXFORD.VAX@AC.UK or
 ARCHIVE@VAX.OXFORD.AC.UK) and forwarding the message to MAILER @ UKACRL.BITNET
 
From EDU (etc), the address is now
 
  ARCHIVE%VAX.OXFORD.AC.UK @ UCL.CS.NSS
 
There have been several changes in our connexion to the international networks
recently; old methods of connecting with us may suddenly cease to work.
 
Lou Burnard
 
P.S. Please do not send Text Archive enquiries to this address (LOU@OX.VAX)
     unless you want them to be ignored until November! I shall be in Germany
     (try MIG04W@DGOWD01.EARN) until that date, but messages to ARCHIVE will
     still be acted on.
     In line with Humanist Traditions, I had intended to send everyone
     98 annoucements of this fact, but time alas precluded.
(but I managed two at least)
 
=========================================================================
Date:         Sun, 6 Sep 1987 20:52 CST
Reply-To:     "Robin C. Cover" <ZRCC1001@SMUVM1>
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         "Robin C. Cover" <ZRCC1001@SMUVM1>
Subject:      Generalized (Descriptive) Markup Language for Lexica
 
Is anyone else working with SGML or other descriptive markup language for
tagging digitized lexicons? I have seen the AAP manuals implementing SGML
for electronic publishing, but this still leaves room for many decisions,
including which features of SGML to actually implement, and whether to
abbreviate some of the more cumbersome tagging.  If you can offer advice or
help for tagging lexica, please notify me via BITNET or postal mail: Robin C.
Cover; 3909 Swiss Avenue; Dallas, TX 75204; 214/824-3094 (w); 214/296-1783 (h)
=========================================================================
Date:         Mon, 7 Sep 1987 22:25 MDT
Reply-To:     Randall Jones <JONES@BYUHRC>
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         Randall Jones <JONES@BYUHRC>
Subject:      COPYRIGHT AND TEXT FILES
 
One issue that has not been adequately discussed with regard to
the exchange of literary texts is that of copyright.  This may
not be a significant problem in other countries, but it is very
real in the U.S.  Virtually every edition of a literary text
worth coding in electronic form is protected by copyright law.
While most scholars do not worry about obtaining permission from
the publisher for work that is done internally, permission must
be secured in order to publish a concordance, index, etc. based
on that edition.
 
I can see potential problems if texts that were originally
intended for internal use suddenly begin to be exchanged around
the world.  We have secured copyright permission from publishers
for several texts we have been working on here at Brigham Young
University (e.g. the Hamburg Edition of Goethe), and we are well
aware that the permission does not grant us the right to pass on
the electronic version to other users.  Perhaps we can negotiate
with Beck in Munich for this permission, but I am not optimistic
that they will be positively disposed toward the idea.
 
Any other thoughts?
 
Randall Jones
Humanities Research Center
Brigham Young University
Provo, Utah 84602
=========================================================================
Date:         Mon, 7 Sep 1987 22:27 MDT
Reply-To:     Randall Jones <JONES@BYUHRC>
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         Randall Jones <JONES@BYUHRC>
Subject:      REGOGNITION FOR COMPUTER PROGRAMS
 
If I may be allowed to resurrect the issue of recognition for
computer programs, HUMANIST readers may be interested to learn
that the Modern Language Association of America and the Center
for Applied Linguistics have recently entered into an agreement
with IBM to implement a system of peer review for language-
oriented software written for IBM microcomputers and compatibles.
The software may be for instruction or research in literature,
writing, second language learning, or linguistics.  Recommended
software will be made available to the public through an
independent software-distribution center.  Authors will receive a
royalty from the sale of their software, but, perhaps more
important, they will receive a letter from the MLA or CAL
informing them that their software has been selected to be made
available for their colleagues, kind of a "seal of approval" from
a recognized body.  It may not mean as much as an article in a
journal, but it certainly should carry some weight.
 
To request additional information or a software submission form
write to Carol Zuses, Software Evaluation Project, Modern
Language Association, 10 Astor Place, New York, NY 10003-6981
(for literature, writing and CALL other than ESL) or Barbara
Robson, Software Evaluation Project, Center for Applied
Linguistics, 1118 22nd St. NW, Washington, D.C. 20037 (for
linguistics and ESL CALL).
=========================================================================
Date:         Tue, 08 Sep 87 15:33:16 MST
Reply-To:     Mark Olsen <ATMKO@ASUACAD>
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         Mark Olsen <ATMKO@ASUACAD>
Subject:      ESL software and reviews
 
I am on the thesis committee of a student in the English as a
Second Languge program who is looking into software for teaching
English to a wide variety of students.  His project calls for a
review of the available software and literature dealing with
computer use in ESL programs.  This is a long way from my area
of expertise and I am wondering if there are journals, bibliographies,
or so on that would provide a useful starting point for a project
of this nature.  The student has already run through a number of
journals including CALICO, but any additional title suggestions
would be greatly appreciated.
                             Thank you,
                                  Mark Olsen
=========================================================================
Date:         9 September 1987, 12:32:12 EDT
Reply-To:     Willard McCarty <MCCARTY@UTOREPAS>
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         Willard McCarty <MCCARTY@UTOREPAS>
Subject:      The ARTFL Bibliography
 
A bibliographical listing of the contents of a major database of
French texts is now available to HUMANISTs. It is the work of
a cooperative project of the Centre National de la Recherche
Scientifique (CNRS) and the University of Chicago and is known as
the American and French Research on the Treasury of the French Language
(ARTFL). The file is 1900 80-character lines long.
 
Because we do not yet have the facility for centralized storage of
texts, I am keeping it in my account and will send a copy to anyone who
wants it. Requests should come to me directly.
 
Detailed information about ARTFL can be obtained from the ARTFL Project,
The University of Chicago, Dept. of Romance Languages and Literatures,
1050 East 59th Street, Chicago, Illinois 60637 U.S.A., (312) 962-8488. I
do not know if the Project has an e-mail address.
=========================================================================
Date:         Wed, 09 Sep 87 15:24:54 EDT
Reply-To:     "Timothy W. Seid" <ST401742@BROWNVM>
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         "Timothy W. Seid" <ST401742@BROWNVM>
Subject:      WORD DIVISION OF ANCIENT MANUSCRIPTS
 
My professor, Dr. Stanley Stowers, came to me one day with the idea of a
computer program that would be able to generate the possible word
divisions in a Greek text.  Since ancient Greek was written in a
continuous script until about the ninth century A.D., the word divisions
in our critical texts are based on later interpretive editing.  I
shuttered at the thought of what would be involved in programming such a
thing.  Then one day while I was working with the TLG texts I came up
with an idea.  We at Brown are using a system called Isocrates to access
TLG.  Rather than searching through the texts themselves, Isocrates has
an index to each author and an index to the entire corpus.  Isocrates
was developed by Greg Crane at Harvard in conjunction with the Institute
for Research in Scholarship at Brown.  (of course, all due credit to Dr.
Brunner).  My idea was to generate a sequence of strings from a Greek
text and match each time to a file of Greek words.  I have finally
complete a working version on the mainframe.  For the first version I've
used the word file to the Septuagint (Greek Old Testament) since it was
the easiest to get to in the Isocrates files.  Here is a sample of the
output for Galatians 1:6-8:
                             LINE 6
                             ______
   qauma qaumazw a ma a zw w o oti ti iou o ou outw outws w ws ta
taxews a ew ews w  ws me met meta ta a ti tiqesqe  qes qesqe ea a
ap apo pot potou o otou to tou o  ou ouk kale a esan sa san a ant
to o os su umas ma a as en xariti  a ar ti xristou to tou o ou ei
eis eteron te ro o on eu a ge ion o on noo
                             LINE 7
                             ______
   o o ou ouk esti estin ti tina in ina a all allo o ei mh mhti h
ti tines in esei  ei eis eisi eisin sin in o  oi ta tarassontes a
ar ara aras a as son o on ontes te  su umas ma a as kai a ai qel-
ontes o on ontes te me met meta metastreyai ta tas a as a ai to o
eu a ge ion o on to tou o ou oux xristou to tou o ou
                             LINE 8
                             ______
   a all alla  a kai a ai aie ea  ean a anh nh h hmeis  me ei eis
ish sh sha h a aggelos ge elos o os ec o ou our oura ouran a o ou
eu a ge zh h ta a ai umin in par a ar ro o eu h ge elisa isa sa a
me meq a umin in ina a ana anaq anaqema a qema ema ma a estw w
 
I'm not sure how much explanation is needed or how much more I should
tell.  I'm not too optimistic that I will discover any places which
could be divided up differently.  I would appreciate any comments,
suggestions, questions, or criticisms.
                             Tim Seid
=========================================================================
Date:         Wed, 09 Sep 87 19:17:54 BST
Reply-To:     CAMERON@EXETER.AC.UK
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         CAMERON@EXETER.AC.UK
Subject:      CALL Conference EXETER
 
For all HUMANIST readers - accommodation still available if  requested
                                     IMMEDIATELY.
 
 
 
 
                                 UNIVERSITY OF EXETER
                                   PROGRAM STRUCTURE
                                          and
                                      PRINCIPLES
                                          in
                                         CALL
                          Lopes Hall, September 21 -23 1987.
                 COST 50 pounds all inclusive - pro rata rates available
 
                                  MONDAY September 21
       16.30 -
       18.00    Registration
       18.00    Reception
       19.00    Dinner
       20.15    S.Dodd (Exeter) CALL and the chalkface.
                D.F.Clarke, (U.E.A.) Design considerations in the production of
                extended computer assisted reading materials
                                 TUESDAY September 22
       08.00    Breakfast
       09.30    P.Hickman, (La Ste Union)  Structuring interactive grammar
                practice programs.
                D.Ferney, (Wolverhampton Poly.) A computer model of the French
                native speaker's skill with grammatical gender.
       10.45    Coffee
       11.15    O.Durrani, (Durham) Designer Labyrinths: Text mazes for language
                learners.
                A.Benwell, (Lanchester Poly.) How we use HELP facilities.
       13.00    Lunch
       14.30    A.Kukulska-Hulme, (Aston) Liberation or constraint : the useful-
                ness of a program interface to a vocabulary database.
                G.A.Inkster, (Lancaster) Databases as a learning activity.
       15.45    Tea
       16.15    Workshop : Reading Programs - D.F.Clarke (U.E.A.); I.Morris (Man
                chester Poly.). Language Programs - D.Ashead (B'ham); O.Durrani
                (Durham).  Wordprocessing aid - L.M.Wright (Bangor)
       18.30    Wine reception
       19.00    Dinner
       20.15    J.D.Fox, (U.E.A.) Can CAL aid vocabulary acquisition?
                L.M.Wright, (UC, Bangor) Aspects of text storage and text
                compression in CALL.
                                WEDNESDAY September 23
       08.00    Breakfast
       09.30    D.Scarborough (City London Poly.) The computer as a teaching
                resource on a Commercial French course.
                J.E.Galletly (Buckingham) Elementary verbal phrase syntax-
                checker for French sentences.
       10.45    Coffee
       11.15    Workshop: Language programs : M.Blondel (City London Poly.);
                B.Farrington (Aberdeen); P.Hickman (La Ste Union); D.Ferney
                (Wolverhampton); M.L'Huillier (Brunel).
       13.00    Lunch
       14.15    B.Farrington, (Aberdeen) A.I. Grandeur et servitude
                M.Yazdani, (Exeter) Tools for second language teaching.
 
                Future projects.
       15.45    Tea
KCCameron/EXETER Tel.0392 - 264216
=========================================================================
Date:         9 September 1987, 18:51:28 EDT
Reply-To:     "Bill Winder               (416) 960-9793" <WINDER@UTOREPAS>
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         "Bill Winder               (416) 960-9793" <WINDER@UTOREPAS>
 
I have 2 questions that the Humanist group may be able to help me with.
 
First, does anyone know of a good archive management tool?
 
I'm looking for something that a library can use to index all its
stock, whether it be books, maps, photographs, manuscripts, painting,
statues, etc. One suggestion was Revelation, but users of the package
that I have contacted don't recommend it.
 
Dbase might seem appropriate, but the fixed field length is a problem
when dealing with an extremely heterogeneous data set. I thought of
AskSam -- a textbase -- but I was hoping to find something designed for
archives.
 
Any suggestions?
 
Secondly, I'm trying to find the list of network nodes in Athens,
Greece. Are there no Athenian Humanists? A colleague in Athens would
like to have access to EARN (the European network) but doesn't know
where a node mainframe is in Athens. (I was able to find the University
of Patras in the CMS Help, but no connection date is indicated, nor site
-- I'm not sure whether it is in Athens or not.)
 
Many thanks, Bill Winder
(Winder at Utorepas)
=========================================================================
Date:         10 September 1987 09:32:48 CDT
Reply-To:     Undetermined origin c/o Postmaster <POSTMASTER@UTORONTO>
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
Comments:     <Parser> E: Mail origin cannot be determined.
Comments:     <Parser> E: Original tag was FROM: U18189   at UICVM    (Michael
              Sperberg-McQueen   )
From:         Undetermined origin c/o Postmaster <POSTMASTER@UTORONTO>
Subject:      bibliographic databases, network nodes in Greece
 
On Bill Winder's questions:
 
Second question first:
Our Bitnet tables show exactly two nodes in Greece:  GREARN in
Crete and CRPATVX1 at the University of Patrus.
 
Database question next:
Depending on what you are looking for in a database system, you
may want to check Revelation out again despite the reports you've
gotten.  It has variable-length fields, great flexibility, and
appears to combine many of the strengths of the relational data
model without its rigidity.  Its three major drawbacks, according
to a knowledgeable, enthusiastic fanatic on the subject, are
its documentation, its documentation, and its documentation.
I've heard this report elsewhere too so I believe it.  By all
reports the program itself is very very good -- if one can put up
with the manual.
 
For general-purpose work on an IBM PC (that seems to be a hidden
specification in your search), I believe anyone ought to look
long and hard at RBase System V and DataEase.  The one leans to
power and the other to ease of use for beginners and occasional
users, but each is very good.  I served on an evaluation committee
that spent months looking at programs, ads, and specs, and then
a full week performing tests and sample database designs on a few
finalists, and these two programs were clearly at the top.
 
There are also a number of programs aimed strictly at bibliographies,
which may prove ideal for your application:  Professional Bibliographic
Systems in Ann Arbor Michigan has a rather nice program that implements
the ANSI standard for bibliographic description and can handle the
problem you have with non-standard media very easily.  There are
others, of course, but I don't know enough to say anything useful.
Perhaps others on the list will comment on Sci-Mate, Notebook II,
and so on.
 
(This messages has 47 lines.)
=========================================================================
Date:         11 September 1987, 20:43:26 EDT
Reply-To:     Willard McCarty <MCCARTY@UTOREPAS>
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         Willard McCarty <MCCARTY@UTOREPAS>
Subject:      A sin of omission & work in progress
 
When I advertised the ARTFL bibliography (of which several copies have
subsequently been sent out), I failed to note that Mark Olsen was
responsible for securing it for us. My apologies and thanks to him for
supplying the sort of thing that makes HUMANIST valuable. Lou Burnard's
snapshot of the Oxford Text Archive is another example.
 
Work still proceeds on centralized storage of such things on the
UTORONTO node for automatic retrieval on demand. Please be patient.
Meanwhile, I'll be happy to distribute the ARTFL bibliography and
anything else appropriate. If you have something you think might appeal
to HUMANISTs, let me know.
=========================================================================
Date:         14 September 1987, 07:24:34 EDT
Reply-To:     Willard McCarty <MCCARTY@UTOREPAS>
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         Willard McCarty <MCCARTY@UTOREPAS>
Subject:      The Humanities Computing Yearbook
 
On behalf of Oxford University Press, the publishers, the Centre
for Computing in the Humanities is pleased to announce a new
periodical, The Humanities Computing Yearbook. Ian Lancashire and
Willard McCarty are the co-editors. An editorial board is in
process of being set up.
 
The first volume, scheduled for publication in the summer of
1988, aims to give a comprehensive guide to publications,
software, and specialized hardware organized by subject or area
of application. Research and instructional work in many fields
will be covered: ancient and modern languages and literatures,
linguistics, history, philosophy, fine art, and areas of
computational linguistics affecting text-based disciplines in the
humanities. The more notable software packages will be described
in some detail.
 
We welcome your suggestions of what we should consider. We are
especially interested in discovering innovative software that may
not be widely known, including working prototypes of systems in
development.
 
Electronic correspondence should be sent to
YEARBOOK@UTOREPAS.BITNET, conventional mail to the Editors, The
Humanities Computing Yearbook, Centre for Computing in the
Humanities, Univ. of Toronto, 14th floor, Robarts Library, 130
St. George Street, Toronto, Canada M5S 1A5. Our telephone number
is (416) 978-4238.
 
Please feel free to distribute this notice.
 
Ian Lancashire
Willard McCarty
14 September 1987
=========================================================================
Date:         Monday, 14 September 1987 2234-EST
Reply-To:     KRAFT@PENNDRLN
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         KRAFT@PENNDRLN
Subject:      ARTFL
 
Concerning the ARTFL Project and materials, it would be useful
for HUMANIST to carry details of how institutions can become
subscribers to this data bank, if this has not already been done.
It is my impression that costs are reasonable and benefits great
for Romance Language departments, although I'm not sure that the
French people at my own institution have taken advantage of the
situation yet. Is there an ARTFL spokesperson on HUMANIST to
give precise details? (Or to repeat them, if I missed it at first.)
 
Bob Kraft
=========================================================================
Date:         Monday, 14 September 1987 2301-EST
Reply-To:     KRAFT@PENNDRLN
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         KRAFT@PENNDRLN
Subject:      Copyright
 
Apropos Randy Jones' important query/note about the copyright
issue, much thought has necessarily been given to these matters
by those involved in encoding ancient texts en masse, particularly
the Thesaurus Linguae Graecae (TLG) project directed by Ted Brunner
at U.California Irvine, and the newly formed Latin counterpart
being coordinated at the Packard Humanities Institute (PHI) under
the direction of Stephen Waite in Los Altos, CA. It is also a
central issue for CCAT in gathering various materials for a CD-ROM.
We have found that some publishers are very interested in cooperation,
especially if they can be made to see that having their material
in electronic form can benefit them as well. Other publishers have
adopted a go slow (or don't go) policy, since they have not yet
thought much about the impact of computerized distribution on their
materials. Still others are actively entering the computerized
market, and thus reserve circulation rights to themselves. One
lesson for authors and text editors is perhaps to attempt to retain
copyright control for these purposes, or at least to recover the
copyright if a publisher discontinues an author/editor's publication.
I suspect that in the long run we will find that circulation of
materials in electronic form increases the market for hard copy of
the same materials (at least as present study and reading habits
are constituted), but there is little hard evidence on which to
test such a hypothesis, and many publishers are wary of what might
happen with the increase of electronic distribution.
 
Bob Kraft
=========================================================================
Date:         16 September 1987, 07:04:30 EDT
Reply-To:     MCCARTY@UTOREPAS
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         MCCARTY@UTOREPAS
Subject:      Technical flaws
 
A HUMANIST just pointed out to me that on this VM/CMS system an uploaded
file often ends with what appears to be a double quotation mark, <">.
Whatever it is, it becomes an end-of-file marker (1A in hex) when that
file gets downloaded to a PC. If the downloaded file has been made part
of another file, the end-of-file marker may make the rest of the larger
file inaccessible until it has been removed. (I hope this is clear!) So,
if you download something from HUMANIST that ends abruptly or seems to
be much shorter than the corresponding entry in the directory would lead
you to believe, one or more spurious hex 1A's are likely at fault. I
have used the Norton Utility to remove them, though until now I have
not understood where they came from.
 
If you encounter this problem with a file from HUMANIST and cannot solve
it, please let me know.
 
The second technical flaw I have to report concerns discursive headers,
i.e., those that specify the sender's full name and may also give his or
her address, telephone number, etc. At least from this VM/CMS system,
some messages so adorned are oddly treated by other mailers, which may
take the discursive part for the electronic address. As far as I know,
ListServ has not run into this problem, but I have when sending messages
directly to individuals. For this reason, my full header has become a
footer.
                                   Willard McCarty
                                   Centre for Computing in the Humanities
                                   University of Toronto
                                   (416) 978-4238
 
=========================================================================
Date:         16 September 1987, 11:26:38 EDT
Reply-To:     Philippa MW Matheson      416 585-4469 <AMPHORAS@UTOREPAS>
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         Philippa MW Matheson      416 585-4469 <AMPHORAS@UTOREPAS>
 
Subject: Re: Technical flaw
My experience with the ~Z (hex 1A) character at the end of some messages
is that it is easier to remove while it is still on the mainframe (i.e.
*before* bringing to the PC).  If the apparent double quote character
(") at the end of a message is deleted, the problem does not occur on
the PC.  This makes a real incentive to a least browse through my
HUMANIST mail on-line (before taking it home to print out and read on the
bus on my way back to work...?)
 
Interesting, though, that I have had this problem only with Willard
McCarty's contributions--perhaps it is purely local.
Philippa Matheson
AMPHORAS at UTOREPAS
=========================================================================
Date:         Wed, 16 Sep 1987 12:13 CST
Reply-To:     "Robin C. Cover" <ZRCC1001@SMUVM1>
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         "Robin C. Cover" <ZRCC1001@SMUVM1>
Subject:      Offending EOF Characters Uploaded from MS-DOS (ascii) Files
 
The offending EOF characters Willard has mentioned can be removed from a
downloaded file with PC-Write (as well as with Norton Utilities).  I think
these must originate in MS-DOS files from some word processors when these text
files are uploaded to the VM/CMS system.  I have asked the mainframe operators
if there is any way to eliminate these EOF characters from the (minidisk) file
prior to downloading (with some global change), but the answer was "no." In
general, the networks seem to handle hi-bit characters and control codes (1-32)
in an irratic fashion...unless I am ignorant of some essential fact.  I remove
these EOF characters from downloaded files with PC-Write's alt-F4, alt-F6
sequence, which locates "non-ascii" (sic!) characters.
=========================================================================
Date:         18 September 1987, 10:08:50 EDT
Reply-To:     MCCARTY@UTOREPAS
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         MCCARTY@UTOREPAS
Subject:      Announcements of new software & of updates
 
I would like to propose that HUMANIST be used to announce the
availability of new software and of updates to existing packages,
whether they be commercial or in the public domain. Advertising in the
usual sense seems inappropriate for an academic network, but I think all
of us would appreciate knowing about new things in a timely fashion.
Until we have the ability to store files centrally, these announcements
should probably be brief and should each contain an offer of more
information from the sender. Only major updates would likely be
of interest.
Comments?
                                   Willard McCarty
                                   Centre for Computing in the Humanities
                                   University of Toronto
                                   (416) 978-4238
 
=========================================================================
Date:         18 September 1987, 22:23:37 EDT
Reply-To:     MCCARTY@UTOREPAS
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         MCCARTY@UTOREPAS
Subject:      A sample report on interesting software
 
Please consider the following technical report on CRITIQUE, an
interesting example of work in natural language processing being done at
the Watson Center of IBM. Many of you will of course already know about
this work. I'm circulating the report primarily to suggest what we
might publish on HUMANIST and to get your reactions. Please let me
know directly what you think.
                                   Willard McCarty
                                   Centre for Computing in the Humanities
                                   University of Toronto
                                   (416) 978-4238
 
=========================================================================
                          CRITIQUE
 
CRITIQUE, formerly known as EPISTLE, is a mainframe natural
language processing system being developed at the Thomas Watson
Research Center of IBM. This system analyzes the syntactic
structure of sentences, diagnoses lexical, grammatical, and
stylistic errors, offers corrections, and computes various
statistics about the writing. It is currently used in IBM both as
a research tool, in open-ended research on semantic analysis, and
as an aid in the writing of documentation.
 
CRITIQUE consists of two major components: a parsing "engine"
constructed by means of PLNLP, the "Programming Language for
Natural Language Processing, pronounced "Penelope"; and PEG, the
"PLNLP English Grammar." The other components of the system are
the dictionary, which contains syntactic information associated
with 70,000 lexical items, and the style component, which
consists of style-checking rules. CRITIQUE begins by separating
sentences from each other, then subjects each sentence serially
to lexical analysis. Parts of speech are labelled at this stage
and word-level errors determined. Successful sentences are fed to
a parser that segments them according to a parse-tree and detects
grammatical errors. Sentences still free of errors are then
examined for stylistic weaknesses, which are reported to the
user.
 
CRITIQUE's criteria for style are based on existing manuals
modified in consultation with teachers of composition and on
errors collected from a large database of IBM office correspondence.
Examples of stylistic weakness that CRITIQUE might report are:
excessive length of a sentence, excessive complexity, or unclear
punctuation.
 
CRITIQUE deals with one sentence at a time. It does not currently
keep track of what it regards as infractions or infelicities so
as to produce criticism of the writing in general.
 
In recent tests 70% of the sentences given to CRITIQUE were
analyzed in a single parse; 15% required multiple parses and were
ranked according to a metric of preferred interpretations; and
15% were "fitted" or indeterminate parses, as in sentence
fragments. A 20-word sentence, for example, can be processed on
an IBM 3081 4Mb virtual machine in 1 CPU-second.
 
[This report is based on a talk given by Dr. Yael Ravin (Natural
Language Processing Group, Thomas Watson Research Center) on 26
March at the University of Toronto and is republished
from the Ontario Humanities Computing newsletter, 1.3, June
1987, with thanks.]
=========================================================================
Date:         19 September 1987, 09:45:37 EDT
Reply-To:     Norman Zacour             923 9483 <ZACOUR@UTOREPAS>
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         Norman Zacour             923 9483 <ZACOUR@UTOREPAS>
 
Subject: Software reviews
Willard McCarty's suggestion about passing along information about new
and updated software has much merit. I am not thinking about the usual
commercial stuff, which gets a lot of advertising in all the usual
places, and about which detailed information is readily available, but
rather the specialized software, usually known only to the cognoscenti,
developed for special purposes, which one runs across by accident, or
ferrets out by asking friends of friends of friends.  In my own case, I
have more than a passing interest in dealing with the problems of blind
computer users.  While I am reasonably familiar with the major programs
(e.g. SoftVert) and speech synthesizers that are available commercially,
I should like to know who out there may be writing, or may know about,
the equivalent of shareware or public-domain goodies that can make the
sightless user's life a little easier.  Others will have other
interests, of course.
But how to start?  Throwing out information that no one may want seems
like a waste of energy.  Might it not be best to have everyone's needs
known, so that others who can, can respond?
=========================================================================
Date:         Fri, 18 Sep 1987 23:45 MDT
Reply-To:     Randall Jones <JONES@BYUHRC>
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         Randall Jones <JONES@BYUHRC>
 
Electronic Text Corporation of Provo, Utah has just announced release
4.2 of WordCruncher (formerly BYU Concordance).  They have also
announced the ETC Bookshelf Series, indexed texts that can be accessed
by WordCruncher's ViewETC.  Already available is a set of 47 U.S.
Constitution documents.  Soon to be released will be the Riverside
Shakespeare and selected volumes of the Library of America (e.g.
Twain, Melville, Franklin, Jefferson, Faulkner, Cather, etc.).  For
information about the new features in 4.2 as well as the ETC Bookshelf
Series write (via BITNET 4) to me.
 
Randy Jones
=========================================================================
Date:         Sun, 20 Sep 87 12:15:04 BST
Reply-To:     CAMERON@EXETER.AC.UK
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         CAMERON@EXETER.AC.UK
Subject:      Hum.Comp.Yrbook
 
Software Reviews - I'm in favour of general
distribution of all reviews. Although users'
needs are different, details of other progs
can provide ideas of adaptation
I should also like to see a Clearing House
for details of projects in hand and of
willingness to cooperate on development
 
Keith Cameron, EXETER
=========================================================================
Date:         21 September 1987, 06:39:40 EDT
Reply-To:     MCCARTY@UTOREPAS
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         MCCARTY@UTOREPAS
Subject:      Reviews and information
 
The following is from Joseph Baumgarten, sent to me, and deserves to be
passed on.
===============================================================================
 As a freshman in the learned circle of Humanist experts,
 I would greatly welcome the availability of current information about
 software. Yet, I think that specialized hardware also deserves mention.
 A specific example: We have had rave reviews of the capabilities of
 the Ibycus for accessing CD ROM data bases. Yet there are few users
 who can afford a computer which can do only this. Are there alternatives
 for users of standard computers? If so, what hardware and software is needed?
 Will the new generation of PCs be likely to approximate the capabilities
 of Ibycus?   Another question in a different area: Is there any progress
 in the electronic indexing of periodicals in the humanities?
 Joseph M. Baumgarten (BAUMGARTEN@UMBC.BITNET)
=========================================================================
Date:         Monday, 21 September 1987 0932-EST
Reply-To:     KRAFT@PENNDRLN
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         KRAFT@PENNDRLN
Subject:      responses to inquiries, etc.
 
It is difficult to know whether it is most practical to send
separate notes to HUMANIST on separate items, or to package
things as I am doing here. If there are strong feelings about
this, it might be good to have a recommended policy. Doing
separate notes may make it easier to organize what HUMANISTs
wish to keep. In any event;
 
1. Brief information on hardware, software, etc., would be
welcome via HUMANIST. For more elaborate treatment, including
sometimes the source code of programs, Jack Abercrombie's
ONLINE NOTES is an appropriate listing that goes out monthly
to 200 or so e-mail addresses (write JACKA@PENNDRLS). Indeed,
for informational purposes, the contents of such ONLINE NOTES
and similar services could perhaps be listed in HUMANIST along
with listings of other relevant e-mail sources.
 
2. More generally, on the information front, I would like response
from HUMANISTs on how to reach the non-e-mail multitudes with what
they need to know about computer related developments. For several
years I have published a brief column (OFFLINE) in the main
professional newsletter for Religious Studies, and I suspect that
other professional society organs may have similar columns -- and
that some professional groups do not. It is clear to me that many
colleagues want such information and will not subscribe to the
special computer publications (CHum, Scope, LLC, etc.) or join the
associations that produce the special publications. These colleagues
can be reached most easily through their own professional publications.
But much of the information they need is not at all "discipline
specific" so it occurred to me that perhaps we should encourage
the creation of a "syndicated" column approach that we could offer
to the various professional societies and editors for inclusion
in newsletters, etc. It is one function that a consortium of
professional societies might be interested in supporting. I would
be interested in being involved, if the idea seems feasible and
if others would also get involved, with their own professional
groups in view. Responses?
 
3. Responding to Joseph Baumgarten's note, but with general
information. Several HUMANISTs have first hand acquaintance with
the IBYCUS System, I suspect, and I certainly do. It would be
incorrect to describe the IBYCUS SC as capable ONLY of accessing
CD-ROM material. It is an excellent all-around tool for scholarly,
and especially textual, work. Its word processing capabilities
are adequate and getting better. Its programming language (similar
to C) is relatively transparent and powerful. Many programs of
various sorts are available in this language (IBYX), which has
been in use for nearly a decade by 15 centers and/or individuals
who have owned the earlier (mini-computer based) versions of the
IBYCUS System. We at CCAT hope to collect a utilities disk of
such programs for the IBYCUS SC in the near future. An extensive
review of the machine appeared in the inaugural issue of
John Hughes' BITS AND BYTES REVIEW last October, and can be
xeroxed for anyone interested.
 
4. For IBM DOS users, CCAT has been developing software for
accessing the TLG and CCAT CD-ROMs from IBM type machines.
We have worked with the Sony reader and interface card. This
software will be available soon for testing, responses, etc.,
and will be sold for a nominal charge ($75 was announced)
through CCAT. The attempt is to emulate IBYCUS for IBM. It will
not be entirely successful since IBYCUS was built exactly for
this sort of thing, IBM was not. But it should provide a
reasonable alternative.
 
Bob Kraft, CCAT
=========================================================================
Date:         22 September 1987, 09:29:28 EDT
Reply-To:     MCCARTY@UTOREPAS
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         MCCARTY@UTOREPAS
 
The following, intended for HUMANIST, was addressed to the wrong
Torontonian node of Bitnet/NetNorth -- a common mistake, easily made.
Please note that although my account is on the UTOREPAS node, HUMANIST
belongs to UTORONTO.
----------------------------------------------------------------------------
>  21 Sep 87 10:38:50 BST
> Via:        UK.AC.RL.EARN; Mon, 21 Sep 87 10:38:49 BST
> Received:
> Via:        000005121001.FTP.MAIL; 21 SEP 87 10:38:46 BST
> Date:       Mon 21 Sep 87 10:38
> From:       D.MITCHELL@QMC.AC.UK
> Message-ID: <Mon 21 Sep 87 10:38@QMC>
> To:         HUMANIST@UTOREPAS
> Subject:    ATARI ST
>
>
> Does anybody out there know if any software packages exist which will
> produce concordances on an Atari St machine ?
>
> David Mitchell
> D.MITCHELL @ UK.AC.QMC
-------------------------------------------------------------------------
Please address replies to the sender, not to HUMANIST. Thanks.
=========================================================================
Date:         Tue, 22 Sep 87 15:01:29 -0800
Reply-To:     mbb@jessica.Stanford.EDU
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         mbb@jessica.Stanford.EDU
Subject:      Spell checking programs
 
 
A few weeks ago, I sent a note to HUMANIST requesting information
on spell checking programs.  Well, I received only a half-dozen
responses, and nearly all of these contained no information but
rather simply expressed interest in the outcome!  Willard McCarty at
UTOREPAS volunteered he was using a program named MicroSpell, but
that was about it.
 
Just as I was about to despair, in comes the latest issue of
"Bits & Bytes Review," which contains reviews of four spell
checking programs running in the DOS environment!! (Vol 1, #5)
This is clearly the most comprehensive coverage of this subject,
so anyone wanting to know about this stuff should read these
reviews.
 
Hughes reviews the following programs: JetSpell, which has the
potential to check multilingual documents; MicroSpell, WordProof
II, and Webster's NewWorld Spelling checker.
 
As I say, the reviews are well done and make worthwhile reading
if you want to find out about the latest and greatest in spell
checking programs.
 
Malcolm Brown
Stanford University
gx.mbb@stanford
=========================================================================
Date:         24 September 1987, 14:31:21 EDT
Reply-To:     MCCARTY@UTOREPAS
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         MCCARTY@UTOREPAS
Subject:      An objection
 
A good friend and fellow HUMANIST sent me the following objection to a
tendency possibly dormant in our recent efforts to begin circulating
reviews and notices of software. This friend felt quite diffident about
addressing HUMANIST with a passionate and frank objection, but I am
persuaded that we need to hear it.
 
From reactions I have received, I've concluded that one aspect
of HUMANIST many of its members find most stimulating is the
discussion of issues and ideas. It seems to me that we can both
engage in these discussions and circulate software reviews.
 
Comments on the following are welcome.
 
                                   Willard McCarty
                                   Centre for Computing in the Humanities
                                   University of Toronto
                                   (416) 978-4238
 
============================================================================
I was a little taken aback by your suggestion about HUMANIST and
software reviews or notices.  I am afraid of seeing HUMANIST
change from a venue for interesting discussions of computing in
general and specific issues relevant to humanities (such as
desk-top publishing, copyright and machine-readable text, what
students in the humanities are expected to learn by learning
programming, etc.) to one largely dominated by exchange of news
and gossip about the latest soft- and hard-ware, with the
concomitant academic one-upsmanship, not to mention salesmanship.
 
I realize that there is a place for HUMANIST as a locus from
which information can be disseminated about new and important
programs and machines, but I don't think it should become our
focus. It seems to me that information about commercial programs
is fairly well disseminated, and most of the other stuff seems
precious (I mean it affects me as a woman preaching is supposed
to have affected Dr. Johnson) or rather useless. I know that
there is a solid "remnant" of useful stuff even as I say that,
but I do think the chaff outweighs the wheat.
 
Now you are free to (and perhaps would be wise to) dismiss this
feeling as the amalgam of two rather unworthy emotions: a deep
suspicion of all technological panaceas, especially those
"silicon-based life-forms" which many humanities computer types
seem to me to be peddling under the guise of parsers and
"workbenches" and expert systems; and a self-contradictory but
equally real jealousy of the technological fast-lane and those
who have the knowledge and leisure to travel it.  So I hope that
your suggestion results in only a small rise in the amount of
software reviews, announcements, etc.
=========================================================================
Date:         Thu, 24 Sep 87 21:38:44 MST
Reply-To:     Mark Olsen <ATMKO@ASUACAD>
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         Mark Olsen <ATMKO@ASUACAD>
Subject:      A reply to the "nameless dissenter"
 
 
I am not certain that I understand the objection posed by
the nameless dissenter.  Information about commercially available
software -- particularly that aimed at the humanities -- is VERY
slow getting out and can be rather outdated.  A personal story might
be appropriate.  Almost two years ago I reviewed a very good
package aimed at humanities applications.  I submitted the review
and before it appeared a radically revised version was released.
The nice guy that I am, I rewrote the review and sent in an
essentially new piece.  Again, before the review could appear,
the company was sold, the name was changed and the product updated
yet again.  I have updated the review, it has not yet appeared
and I have found that, yes, a "new improved" version has been released.
Since most of the journals aimed at humanities processing are quarterly
academic journals, they tend to have slow turn around times.  This
is fine for book reviews and articles, which do not change as
rapidly as computer related products.  In another review that I
wrote, the developer phoned me several times while I was writing
the review, and released updates in response to the criticisms I raised
about the product!  Willard's proposal to circulate software reviews
to the members of HUMANIST would certainly permit limited distribution
of the text while it is current.
 
There is no reason, in my opinion, to assume that HUMANIST would
become the realm of "right to silicon life" enthusiasts since
most of the participants are active academics, not software developers,
whose comments about availability and performance of programs
are on the whole rarely self-serving or breach professional
ethics of disclosing personal interest in a product.  I am also
rather shocked that the writer of this objection could eliminate
non-commercial software from serious consideration.  The SNOBOL and
Icon projects at the University of Arizona, University of Toronto's
MTAS and COGS, and numerous PD packages are examples of non-commercial
software that is of high quality.  Beyond packages, a number of
scholars circulate specialized utilities, source code libraries, and
other useful tools -- frequently free of charge (or for the cost
of distribution).  Few of these are EVER covered in the main computer
press, but many are of particular interest to individuals involved
in humanities processing.
 
A far more serious problem that must be addressed is the issue of
electronic publication.  It is difficult, if not impossible, to
convince journal editors and publishers to accept mss. that have
appeared electronically, and even harder to have academic
colleagues to accept electronic media as a serious form of publication.
I should like to see HUMANIST act as a sort of electronic journal,
if only to serve as a trial electronic academic publication forum.
There is, in my opinion, no technical reason barring a fully
electronic publication medium.  Rather, it is going to take a
major shift in what academics view as a substantial publication --
something that can be given whatever credit the piece deserves --
before the medium can be used.  Until that time, HUMANIST cannot
attract anything more than occaisonal commentary.
=========================================================================
Date:         25 September 1987, 11:04:47 EDT
Reply-To:     MCCARTY@UTOREPAS
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         MCCARTY@UTOREPAS
Subject:      Russian texts
 
The following query is from Harry Gaylord. Please send your replies to
him directly, at the address given below.
----------------------------------------------------------------------------
Date:     Fri, 25 Sep 87 16:19 N
From:     <GALIARD@HGRRUG5>
 
I have been trying to assemble Russian texts for students to work with
in stylistics. Does anyone have suitable machine-readable material?
I can offer in exchange M. Ju. Lermontov's Geroj Nasego Vremeni which
we have keyed in.
                                        Harry Gaylord GALIARD@HGRRUG5
=========================================================================
Date:         28 September 1987, 06:35:58 EDT
Reply-To:     MCCARTY@UTOREPAS
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         MCCARTY@UTOREPAS
Subject:      Both an exchange of ideas and a review of software
 
Most recently two HUMANISTs argued about the appearance of software
reviews and notices here. One was cautious about it, fearing an invasion
of the marketplace; the other was much more positive. It is good to see
that our philosophical "flaming" is appreciated. (Do I understand that
word correctly? I mean "ardent discussion.") The plan to introduce
reviews and notices on HUMANIST should not threaten the exchange of
ideas, however. What's likely is that reviews and descriptions of
software will be radically summarized for automatic distribution on
HUMANIST, but that the full versions will be kept centrally and made
available to individuals on request. If the summaries were to become
burdensome, they could be moved to a central file, available only on
request, but this seems unlikely.
 
The Humanities Computing Yearbook, which I'm involved with, should make
some of the posting of notices unnecessary, but HUMANIST will remain a
timely place for new developments to be announced. If that's what you
want.
 
Comments?
                                   Willard McCarty
                                   Centre for Computing in the Humanities
                                   University of Toronto
                                   (416) 978-4238
 
=========================================================================
Date:         28 September 1987, 11:02:00 EDT
Reply-To:     MCCARTY@UTOREPAS
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         MCCARTY@UTOREPAS
Subject:      Flaming defined
 
Peter Roosen-Runge, a HUMANIST at nearby York University, has sent me
the following learned exposition of the verb "to flame" and its related
noun. Be it known that when I attributed flaming to fellow HUMANISTs I
did so in utter ignorance of the history of the word -- a grievous
scholarly fault for which I apologize.
                                   Willard McCarty
                                   Centre for Computing in the Humanities
                                   University of Toronto
                                   (416) 978-4238
-----------------------------------------------------------------------------
 
From the Hacker's Dictionary (citing terms which came into use in the
mid-70s or earlier)
 
"FLAME v. To speak incessantly and/or rabidly on some relatively
   uninteresting subject or with a patently ridiculous attitude.
   FLAME ON: v. To continue to flame.  See RAVE."
 
But this meaning is now somewhat antiquated; "flame" began to be used
as a term of self-derogation to protect oneself against the accusation of
flaming.  In the middle of an E-mail discussion, one might write
        FLAME ON
                <tirade>
        FLAME OFF
and continue in a less offensive manner. (Note the shift in meaning of
the ON here to make possible the "FLAME OFF".)
 
Another common use today is "No flames, please", i. e. don't bother
to send criticisms, especially vehement ones.
 
FLAME is rarely today used in its original sense to criticize
someone else's utterances; instead, it is used to characterize the
tone of an utterance, typically by its author, and as you suggested
conveys a sense of warmth or vehemence. But a necessary ingredient now
is that the FLAME *itself* be critical, indeed highly, irresponsibly,
and even offensively critical.  As Usenet developed, flames of this
sort became very common and contributed so much "noise" to the
discussions that they were confined to a group all their own, now
known as talk.flame, I believe.  I haven't read it for a while, but
its existence is a great tribute to the net's dislike of censorship.
=========================================================================
Date:         Mon, 28 Sep 87 12:37:43 MDT
Reply-To:     Chuck Bush <ECHUCK@BYUHRC>
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         Chuck Bush <ECHUCK@BYUHRC>
Subject:      More on FLAMEs
 
 
As the BITNET "Postmaster" for our installation, I see lots of notes
from other Postmasters complaining about BITNET and MAILER problems.
Lately some have been trying to express the degree (pun intended) of
their flames.  I noticed one today that expressed it as "moderately
high flames--microwave level 80%."  Interesting, the versitility of
this language we speak.
 
 
Chuck Bush
BYU Humanities Research Center
=========================================================================
Date:         28-SEP-1987 20:44:54 GMT
Reply-To:     A_BODDINGTON@VAX.ACS.OPEN.AC.UK
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         A_BODDINGTON@VAX.ACS.OPEN.AC.UK
Subject:      Flames .....
 
Taken (more or less verbatim) from
 
NOTABLE COMPUTER NETWORKS, *Comm of the ACM*, 29, 10 1986, p 932-971
 
p 967
 
--------------------------------------------------------------------------------
<Social Effects>
 
One of the most obvious effects of networks is their tendency to induce
users to "flame", that is, to produce many words on an uninteresting topic
or in an abusive or ridiculous manner; "raving" is almost a synonym for
flaming.  The usual explanation for why computer networks tend to
aggrevate flaming is that the flamer is isolated from the readers and
has no negative feedback to inhibit such behaviour.
 
There are typographic conventions that have developed on the various
networks to get around the difficulties of expressing nuances in ASCII
characters.  One of the more universal is that UPPERCASE means SHOUTING
(much to the chagrin of those with micros that only have uppercase).
Some *surround phrases with asterisks* to indicate emphasis, while others
s p a c e the characters out.  People will mark <sarcasm> or <irony>.
Facial expressions often get spelled out <*grin*>.  There are many
ways to indicate the start of a flame, such as *FLAME ON!*.  A shorter
way to indicate the lack of serious intent is :-)
 
--------------------------------------------------------------------------------
(hint : try looking at :-) sidewards)
--------------------------------------------------------------------------------
 
Here at the Open University, we are expending much effort in developing
computer conferencing and electronic mail.  Besides the conventions
mentioned above people seem to emphasise /this way/ while the asterisks seem
be used for *formal italics* (titles etc.).  Two more facial expression's
are common
 
Sadness   :-{
Suprise   8-0
 
We also seem to have a coherent use of Flame.
 
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< FLAME ON >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
 
Its primary use is to SHOUT opinions across in the general morass of
conversation (or as one brilliant proponent from Finland recently argued,
/mediocrity/).  FLAMES are arguably one of the most stimulating environments
in the E-conference theatre.  They focus the MIND and cut the /drivel/.
 
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< FLAME OFF >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
 
Some of the OU's staff build up to /flames/ for days (hence mine is weak,
its a two minute demonstration, not a heart-rending experience).  /Flames/
seem to have got out of control on some communications networks and have
been relegated to vehicles for /fun/.  Our users seem to prefer them to
express deep emotion via the ASCII character set.
 
Andy Boddington
Open University
Milton Keynes
England
=========================================================================
Date:         28 September 1987, 16:06:41 EDT
Reply-To:     CSHUNTER@UOGUELPH
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         CSHUNTER@UOGUELPH
Subject:      Change of User Name
 
Hello;
 
Effective immediately my USERNAME for Netnorth/Bitnet/Earn is changed
from
                ENGHUNT@UOGUELPH
 
to
 
                CSHUNTER@UOGUELPH
 
Please make the necessary changes in your files and notes.
 
Dr. C. Stuart Hunter,
Department of English,
University of Guelph,
GUELPH, Ontario,
Canada, N1G 2W1,
519-824-4120, ext. 3251.
CSHUNTER@UOGUELPH
=========================================================================
Date:         28 September 1987, 20:40:08 EDT
Reply-To:     MCCARTY@UTOREPAS
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         MCCARTY@UTOREPAS
Subject:      Redistribution of HUMANIST
 
The following question was sent to me by Andy Boddington of the Open
University (UK):
 
----------------------------------------------------------------------------
Date:     28-SEP-1987 20:18:55 GMT
From:     A_BODDINGTON@VAX.ACS.OPEN.AC.UK
To:       MCCARTY@UTOREPAS
Subject:  Humanist etc.
 
I still continue to enjoy the contributions flowing in over the Ether. Here
we run a conferencing system called CoSy (it comes from your corner of the
world). I would quite like to post extracts from parts of HUMANIST into some
of the CoSy conferences as they would be valid and useful contributions to
the debate(s).  Now what are the implications of this?  Is HUMANIST discussion
only appropriately discussed within HUMANIST or can extracts be displayed
elsewhere.  Naturally such contributions would be acknowledged.  But would
this offend your contributors, would it indeed amount to piracy?
-----------------------------------------------------------------------------
 
This is the third or fourth such request, and my answer to Andy is the
same as to the rest: that he is welcome to redistribute conversations on
HUMANIST as he sees fit, but that anyone who wants to participate must
join directly and thus be known to us all. In places where the cost of
international electronic transmission is very high (e.g., New Zealand),
direct membership by a number of people is not feasible, so we allow
indirect membership provided that each of the active members sends a
biography and that the person in charge of redistribution takes the
responsibility for wicked flaming.
 
I have two purposes for telling you all this: to get your reactions, if
any, and to invite you to do the same if you chance to run a local
bulletin board or redistribution list.
                                   Willard McCarty
                                   Centre for Computing in the Humanities
                                   University of Toronto
                                   (416) 978-4238
 
=========================================================================
Date:         Tue, 29 Sep 87 19:08:59 BST
Reply-To:     CMI011@IBM.SOUTHAMPTON.AC.UK
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         CMI011@IBM.SOUTHAMPTON.AC.UK
 
 
Re: Flaming
 
(and I apologize for a cretinous mailer thay has no subject field)
 
I am surprised that no-one pointed out the derivation of FLAME ON and
FLAME OFF; the Hackers Dictionary someone quoted is seriously misleading
in claiming that FLAME ON means 'carry on flaming'. As any fule kno, the
idea of a FLAME comes from Johnny Storm, part of the Fantastic Four (Marvel
Comics), who could become a being of fire (and incidentally fly) at will.
In the way that comic book heroes have, he appeared to find it necessary
to say 'FLAME ON' to set the reaction going, and 'FLAME OFF' at the
end when he sank to the ground to be a moody and spotty teenager again.
Similarly, Judge Dredd says aloud 'Armour Piercing!' when he switches his
Lawgiver gun to that setting to bring down a fleeing juve's car. A curious
bit of popular Kultur, isnt it.
 
Its typical of computer types (ie usenet gurus) to get their whole
culture from junk comics, but then to forget its origin, and make up
a pompous explanation. One is reminded of the claims people made that
they knew what KERMIT stood for, when it was just the name of a certain
frog.
 
I found Andy Boddington's note about visual stress fascinating; I think
it is a genuinely interesting problem, forced on us by the ASCII-Devil.
If, of course, we agreed on an SGML-conformant markup for our messages,
we could each have interpreters to display HUMANIST messages in a readable
way. I think it would be sad if HUMANIST started to adopt the symbol
conventions, dont you? :-) The use of asterisks and slashes, however,
is /quite/ sensible. *UNLESS* you /overdo/ it.
 
Brave New Worlds rule ok - lets NOT become like usenet....
 
 
sebastian rahtz. computer science, southampton, uk
=========================================================================
Date:         29 September 1987, 16:43:55 EDT
Reply-To:     MCCARTY@UTOREPAS
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         MCCARTY@UTOREPAS
Subject:      A concert of noise?
 
Greg Waite, who kindly manages the redistribution for HUMANIST in New
Zealand, has sent me the following:
--------------------------------------------------------------------------
A local reader of HUMANIST has asked me to pass on his observations
about the subject matter of HUMANIST messages.  He says:
 
    I note that there was some discussion about what sort
    of thing HUMANIST should be used for.  May I, through you,
    suggest less chatter, and more solid discussion of
    Humanities-based topics, less about the computer, which
    is only a tool, and more about what we are using it for -
    teaching, research, etc.
 
    I ADORE computers and computing, but not for their own sake,
    only because of the way in which they can help me do other
    things.  The people to whom I am trying to sell the HUMANIST
    idea do not adore computers, and the sort of exchanges which
    seem to be most frequent in HUMANIST do nothing to persuade
    them that they want to join in.
 
I agree with these sentiments, but I concede that one of the factors
which makes e-mail worthwhile is the rapidity with which information
can be exchanged.  This rapidity can only be maintained if there is no
"editor" (the human kind), who is required to read and select
material, thereby creating a delaying bottleneck.  However, I believe
users must exercise a certain editorial control over their contributions.
While "chatter" is perhaps a relatively minor matter for many users in
North America, merely clogging one's disk and taking a few seconds to
skim and delete, in this part of the world mail-users bear all charges
directly (and, unfortunately, we pay to receive as well as send
trans-Pacific mail).  It would be extremely helpful to us if chatter
were kept to a minimum, and even highly important messages kept
as concise as possible.  This would surely benefit ALL users who store
such mail and have limited disk space.
 
Our point of view is a minority one, but perhaps you could put
it out as a suggestion for consideration in any case.
------------------------------------------------------------------------
[W.M. again]
Here is a problem. Since most of us never think of cost when we use
HUMANIST, we can allow ourselves the liberty of sporting with each other
to relieve the rarely relieved seriousness of things. We can play with
language (which Milton would argue is how prelapsarian language was
used). We can risk saying something, at length, that might or might not
prove valuable to someone else.
Our New Zealand friends have a very real point, however.
I guess it's a matter of perspective. Are other HUMANISTs affected by
costs of transmission, even indirectly? Do those who are not have the
impression of a significant amount of worthless chatter? I agree with
Greg that self-control is the only kind worth having, but do you think
that some of us need a bit more of it?
                                   Willard McCarty
                                   Centre for Computing in the Humanities
                                   University of Toronto
                                   (416) 978-4238
 
=========================================================================
Date:         29 September 1987, 21:22:27 EDT
Reply-To:     Norman Zacour             923 9483 <ZACOUR@UTOREPAS>
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         Norman Zacour             923 9483 <ZACOUR@UTOREPAS>
 
Subject: Visual Stress
What I find somewhat surprising in the chatter about "visual stress"
(Boddington-Rahtz) is the fact that humanists, of all people, have to
"get around the difficulties of expressing nuances in ASCII". And here I
thought that the relative force of one's written ideas depended on the
richness of language, not little signs to tell the reader - hey, look, I
just said something subtle, or important, or worth reading, or...
=========================================================================
Date:         Tue, 29 Sep 87 22:16 EDT
Reply-To:     GUEST4@YUSOL
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         GUEST4@YUSOL
Subject:      Audio-Visual Stress
 
Even a Toronto humanist can apparently see the words but miss the message. Of
all people, allow a mere musician to demur.  Isn't it time that hard-shell
text-happy Humanities types faced up to the real danger they are courting by
even a casual involvement with this new medium? It is not only costly
(particularly if one chooses to live halfway round the world), but also
hopelessly corrupt and corrupting, fooling one, by its very speed and
immediacy, into thinking that one is no longer straightjacketed by mere print,
but free to actually chatter away and draw pictures in the sand and even sing,
not just chisel colums of cold, unadorned prose into tablets of lead or stone.
Old Gutenberg's galaxy is larger and messier now, I fear, than some who
identify humanistic study too closely with the uniformly printed page might
feel comfortable to allow. I would urge all such, after making a quick detour
to peruse  the Book of Kells or the handiwork of the Benediktbeuern scriptorium
(now those were TEXTS!!), to rush out and buy their first Macintosh.  Life in
the Ivory Tower (and notions of what constitutes worthwhile software for the
humanities) may never be the same again.
 
                        Hypertextually yours,
 
                        S. Beckwith, York University
=========================================================================
Date:         Wed, 30 Sep 87 11:48:57 +0200
Reply-To:     "Prof. Choueka Yaacov" <CHOUEKA@BIMACS>
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         "Prof. Choueka Yaacov" <CHOUEKA@BIMACS>
Subject:      Address and e-mail
 
Please note my new address and e-mail:
Yaacov Choueka
Department of Mathematics and Computer Science
Bar-Ilan University, Ramat-Gan, Israel, 52100
choueka@bimacs.bitnet
=========================================================================
Date:         Wed, 30 Sep 87 13:24:16 EDT
Reply-To:     Steve Younker <POSTMSTR@UTORONTO>
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         Steve Younker <POSTMSTR@UTORONTO>
 
 
Subject:      Humanist Chatter and New Zealand Expenses
========================================================================
 
I happened to catch some of the conversation about 'chatter', 'off topic
discussions', and costs of e-mail to subscribers in New Zealand.
 
As Postmaster of a NetNorth site and ultimate controller of various
'goings on' within the LISTSERV groups at the University of Toronto, I
feel that a little background to NetNorth, EARN, Bitnet, and LISTSERV
may be of interest to the HUMANIST group.
 
Basically the academic networks NetNorth, EARN, and Bitnet
were formed to encourage a free exchange of academic and
research information in a very fast and very cheap manner.
One must admit that the speed of these networks surely beats
the heck out of snail mail (Canada Post) and even, with respect,
the efficient British Post Office (well, it's more efficient than
anything on this side of the pond).
 
How the costs of these networks are distributed varies with the network.
Certainly, in Canada, one is not charged for incoming and outgoing e-mail.
My British, European, and American colleagues can correct me, but I'd say
that in general, this situation prevails across the networks.
 
Thus, we in North America, the UK, and Europe are fortunate to have a
reasonably cheap medium for academic exchange.  It is indeed an unfortunate
situation that those of you in New Zealand are being charged a greater
amount to take advantage of HUMANIST on a different network. Maybe in the
future, communication costs will drop in New Zealand.  All I can say is that
there are different ways of charging for e-mail and we are the lucky ones.
I don't mean that last statement to sound mercenary, but the manner in which
the system is used will in some way be driven by dollars, pounds, lira, etc.
 
Can the costs be controlled by controlling chatter?  Well, LISTSERVs are set
up to encourage disscussion on a broad basis among many people.  Willard is
your editor and guiding light in this matter.  As editor he has decided, after
consultation with the initial subscribers, to let all participants submit
material without editorial review.  So, what this means is simply your group
is self-regulating.  How broad your discussions become and how much innovation
occurs is up to you.  I believe the expression, "free-wheeling" is appropriate
here.  If one or more people feel that submissions to the group are becoming
a little fuzzy or irrelevant, all that has to be done is to send a gentle and
 
Willard has told me that in his opinion, the group has found its intended
purpose rather than strayed from it.  In that, you are to be congratulated,
for other LISTSERV groups have been known to turn into real zoos.
 
So, if our friends down under are charged by the line, I guess I can encourage
you to be succinct in your submissions.  On the other hand, if they are
charged by the number of 'pieces of mail' received, then such a suggestion is
unnecessary.  Maybe our New Zealand friends can tell us how they are charged
and suggest some ways of making it cheaper for them.
 
Is each individual charged for each piece of mail arriving in New Zealand?
If you send or receive mail to one another in New Zealand, are you charged for
each piece and is it cheaper than to send and receive mail from overseas?
 
If there is a problem here, I don't think it is going to go away, because
HUMANIST is growing all the time and therefore the number of potential
submissions and hence traffic is also going to increase.  HUMANIST
started with a relatively small number of participants.  At the moment,
it well over 100 subscribers and growing weekly.
 
I hope that this letter has been at least informative and that after seeing
your latest discussions on FLAMES, I don't get roasted from the four corners
of the earth, especially from the boiling mud of Rotorua. :-)
 
I think that the HUMANIST discussion group is the greatest thing since sliced
bread as it is exploring a new medium for your field.  It certainly seems to
have great potential.
 
Enjoy it folks.  If there is anything I can do to make it better or CHEAPER,
please get in touch with me.
 
 
Steve Younker, Postmaster - University of Toronto
=================================================
=========================================================================
Date:         Wednesday, 30 September 1987 1542-EST
Reply-To:     JACKA@PENNDRLS
Sender:       HUMANIST Discussion <HUMANIST@UTORONTO>
From:         JACKA@PENNDRLS
 
The staff of the Center for Computer Analysis of Texts
at the University of Pennsylvania is pleased to announce
the availability of downloadable fonts for the HPLaserjet +
and Series II.  Raw fonts for Armenian, Coptic, Cyrillic,
Greek, Hebrew and international phonetics, Font editor
and Download program can be purchased from the Center for
$100 (individual license) and $200 (university license).
To receive a brochure and order form, send me (John R.
Abercrombie) a request.  Include your name and
surface mailing address.  Thank you.
